|© 2019 F. Ephraim Linker
All rights reserved
Published by F. Ephraim Linker LLC
P.O. Box 670723
Kew Gardens Hills, NY 11367-0723
Regular Hebrew prayer books (siddurim) contain hundreds of pages and may contain prayers for the whole
year, with the exception of Yom Kippur and Rosh Hashanah.
To make the HPLS siddur easier to handle, it is arranged into these 6 volumes:
Volume 1. Afternoon/Evening (Mincha/Maariv) Service for Weekdays
Volume 2. Morning Service for Weekdays
Volume 3. Mealtime Blessings
Volume 4. Evening Service for the Sabbath and Festivals
Volume 5. Morning Service for the Sabbath and Festivals
Volume 6. Afternoon Service for the Sabbath and Festivals
Not all volumes are available for some of our companion siddurim (prayer books).
|Each syllable starts with a capital letter.
Stressed syllables are in bold typeface.
The passages in two-column Hybrid Hebrew-English format, as shown
below for Psalm 90, have the opening and closing verses transliterated.
In this example the closing verse is on the next page of the prayer book.
|Examples of HPLS Three-Tier format
(from the HPLS Companion siddur for the
Chabad Theillat Hashem siddur)
YeerAy (you will fear) is from Psalm 115, said
during the Hallel Prayer
ShehT'chahDehsh (that You will renew) from
Sabbath blessing for the new moon.
BeekDooShahToh (in His holiness) said when
opening the ark.
Listed below are some Hebrew words that are sometimes mispronounced. Both the
correct and incorrect pronunciations are given..
According to our editior, Rabbi Shmuel Rabin, the first (top) transliteration in each
entry is the correct pronunciation.
SahM'chehNoo (Gladden us) Opening word of
third paragraph said after reading the Haftorah.
MeeM'kohMoh (from His place) Opening word of
Musaf Kedusha after BahRooch K'vohd ....
OozChahrTehm (and you will remember) from the
third paragraph of the Sh'mah (Numbers 15:37-41)
OohCh'tahvTahm (and you will inscribe them) from
first paragraph of the Sh'mah (Numbers 6:5-9)
|Why scholors might want HPLS siddurim
The first four words of the Sh'mah (see above) illustrate the HPLS Three-Tier Format.
Also, shown in the above example, some text is encircled in double lines. The is one of the
methods used to distinguish differences in Nusach (order of the prayers) between Nusach
Ashkenaz, Nusach Sefard, and the Chabad (Nusach HaAri) prayer services.
|- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -C
When the two-column format is used for a psalm, the opening and closing lines are in
Three-Tier Format and the body of the text is in two-column format.
Shen necessary to expedite a non-critical part of the service, a two-column format has the English
translation in the left column, across from the corresponding Hebrew, which is in the right column.
After you click on the following image, you can see an example of the two-column format in the lower-seft
section of the picture.
The Amidah, and all prayers and psalms that we feel are important to be read completely
in Hebrew, are fully transliterated,
Download inner thoughts with meditation, HPLS Hebrew Prayers, F. Ephraim Linker, publisher,
Phonetically Transliterated prayers, Art Scroll, Chabad Tehillat Heshem, Siddur Sim Shalom, Nusach
Ashkenaz, Nusach Sefard, Nusach HaAri (Chabad), Judaic Artwork
To ensure accuracy of our prayer books, all HPLS prayers books have been carefully
edited by Rabbi Shmuel Rabin, who is a scholar in Hebrew grammar and in the Hebrew
All HPLS siddurim (prayer books) use this format.
|Click on image to enlarge
|Welcome to the Hebrew Prayers Learning Series (HPLS)
|We publisher over 20
Hebrew Prayer Books,
in addition to our
With the translation above the Hebrew, and a Phonetic Transliteration below the Hebrew, all three
(Translation, Hebrew Word, and Transliteration) can be viewed with a single glance.
HPLS sidduim (Hebrew prayer books) are extremely easy to use
and enable you to pray in Hebrew and feel that you've always been
familiar with saying Hebrew prayers.
Our exclusive Three-Tier Format gives you the meaning and correct
pronunciation of the Hebrew prayers